4. Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej - Kraków 2017
Zgłoś uczestnictwo

Miejsce i data

08-12.06.2017
Centrum Kongresowe
ICE KRAKÓW
ul. Marii Konopnickiej 17,
Kraków 30-302
http://www.icekrakow.pl
 
wejście nr 3 od ul. Bułhaka
zobacz plan wejść i sal

10 czerwca - 14:30 - 16:00 - Warsztaty V

Tytuł: 100 pytań do Wojciecha Jagielskiego.

dziennikarz, reportażysta i pisarz. Znawca problematyki Afryki, Azji Środkowej, Kaukazu i Zakaukazia. Relacjonował najważniejsze konflikty zbrojne w Afganistanie, Tadżykistanie, Czeczenii i Gruzji. Laureat wielu nagród literackich, m.in. Nagrody Stowarzyszenia Dziennikarzy Polskich, Nagrody „Rzeczpospolitej” im. Dariusza Fikusa, Nagrody im. księdza Józefa Tischnera czy włoskiej Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego. Autor licznych książek, m.in.: Modlitwa o deszcz (wyd. 2002), Wieże z kamienia (wyd. 2004), Nocni wędrowcy (wyd. 2009) czy Wszystkie wojny Lary (2015). Tłumaczony na wiele języków – angielski, hiszpański, włoski, niderlandzki, słowacki. Ryszard Kapuściński tak mówił o twórczości Wojciecha Jagielskiego: Pisarstwo Jagielskiego to świetna kontynuacja, doskonałe rozwinięcie i wzbogacenie wszystkiego, co najlepsze w polskich i europejskim reportażu.

/prowadzi
 

Anna Czartoryska-Sziler 

polonistka, doktorantka kulturoznawstwa, współzałożycielka krakowskiego Klubu Inicjatyw Kulturalnych „Riposta”, działaczka Fundacji im. Maurycego Mochnackiego. W Krakowie prowadzi cykl spotkań z pisarzami pt. „Otwarte teksty”. W TVP 2 prowadziła program literacki „Dachy Krakowa, czyli literatura jest rozmową”. Publikowała m.in. w „Arcanach” i „Perspektywach kultury”. 

Organizator

Obsługa Kongresu