4. Światowy Kongres Tłumaczy Literatury Polskiej - Kraków 2017
Zgłoś uczestnictwo

Miejsce i data

08-12.06.2017
Centrum Kongresowe
ICE KRAKÓW
ul. Marii Konopnickiej 17,
Kraków 30-302
http://www.icekrakow.pl
 
wejście nr 3 od ul. Bułhaka
zobacz plan wejść i sal

10 czerwca - 14:30 - 16:00

Panel: Biblioteka w kinie - jak filmowcy czytają polską literaturę współczesną?

Przedmiotem rozmowy będzie wpływ dawnej i najnowszej literatury polskiej na nasze kino. Jerzy Stefan Stawiński, Tadeusz Konwicki, Jerzy Andrzejewski, Józef Hen, Andrzej Kijowski, Hanna Krall, Krzysztof Kąkolewski to przykłady wybitnych pisarzy, którzy współtworzyli największe sukcesy polskich filmowców pełniąc funkcje kierowników literackich w studiach filmowych, pisząc scenariusze, inspirując swoimi opowiadaniami, powieściami i reportażami reżyserów i producentów. A jak to wygląda dzisiaj? Od kilku lat trwają zabiegi wspierane przez różne instytucje kultury, aby na nowo zbliżyć środowiska filmowców i literatów i uruchomić mechanizmy adaptacji najnowszej literatury do potrzeb przemysłu filmowego. Czy te zabiegi przynoszą efekt? Co czytają dziś polscy filmowcy i jaki użytek czynią ze swej erudycji?

uczestniczą: Anna Wróblewska, Julia Ruszkiewicz, Katarzyna Trzaska, Piotr Dumała

/prowadzi
 

Mateusz Werner (1970)

doktor nauk humanistycznych, filozof kultury, eseista, krytyk filmowy. Autor książki „Wobec nihilizmu. Gombrowicz, Witkacy” (2009), wydawca esejów Pier Paolo Pasoliniego „Po ludobójstwie” (2012), redaktor m. in. tomu „What Kieślowski Tells Us Today?” (2008) oraz „Polish Cinema Now! Focus on Contemporary Polish Cinema” (2010). Wykładał gościnnie w łódzkiej Państwowej Wyższej Szkole Filmowej, Telewizyjnej i Teatralnej oraz na Uniwersytecie Warszawskim. W latach 2016-2017 wicedyrektor Narodowego Centrum Kultury. Obecnie adiunkt na Wydziale Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Kardynała Stefana Wyszyńskiego. Redaktor kwartalnika filozoficznego „Kronos”. 

Organizator

Obsługa Kongresu